Haydée

C’est septembre. Doucement, sur la pointe des pieds, petit pas par petit pas, Paris redevient elle. Haydée ne marche pas, elle flotte. Elle flotte, comme une ombre de carton découpée sur fond blanc. Abstraite et absorbée. À l’affût des impressions. Toute à la fois lointaine et imbibée, absente et pleine. Il plane sur le quai, […]

Lire plus

Quelques lignes d’atelier : Bettina

Les bruits de la ville ont inspiré Bettina Kerstens Mesclon en atelier d’écriture Café stylo à Rémanence des mots. Sont nés des haïkus et de brefs poèmes.

Lire plus

L’écrivain et son personnage

Ce petit texte met en lumière ce qui peut germer dans la tête de l’écrivain lorsqu’il écrit.Il marche.Il marche doucement.Il marche doucement dans ce long couloir. C’est étroit. C’est étroit et sombre.C’est étroit et sombre avec une odeur désagréable.Les murs sont blancs.Les murs sont blancs avec des affiches.Les murs sont blancs avec des affiches parfois déchirées.Il […]

Lire plus

Les agrumes de Tiphaine Carles – Atelier Ratures & Littératures

Tiphaine Carles a participé à l’atelier d’écriture Ratures & Littératures sur le thème de REPAS. Corentin Breton a invité le groupe à écrire des textes autour de cette riche thématique. Rémanence avait prévu des « Madeleines de Proust », du guacamole en hommage au Procès de Kafka, et un plan nutrition Charlie & la Chocolaterie. Ambiance conviviale […]

Lire plus

Impressions de rencontre (Corinne Atlan) [3/3]

Rémanence des mots a organisé une rencontre avec l’auteure et traductrice Corinne Atlan. Elle a quitté les spectateurs en leur laissant pour mission d’écrire des fragments de journal, à la japonaise. 日本 Impressions au soleil couchant sur le pays du soleil levant 日本 日本 Un voyage au Japon dans un sous-sol d’immeuble parisien, une promenade improbable dans […]

Lire plus

Impressions de rencontre (Corinne Atlan) [2/3]

Rémanence des mots a organisé une rencontre avec l’auteure et traductrice Corinne Atlan. Elle a quitté les spectateurs en leur laissant pour mission d’écrire des fragments de journal, à la japonaise. La passerelle d’écriture Un traducteur c’est un artisan. Elle le disait si bien Corinne Atlan et à juste titre d’ailleurs. Le traducteur passe son […]

Lire plus

Impressions de rencontre (Corinne Atlan) [1/3]

Rémanence des mots a organisé une rencontre avec l’auteure et traductrice Corinne Atlan. Elle a quitté les spectateurs en leur laissant pour mission d’écrire des fragments de journal, à la japonaise. JOURNAL A LA JAPONAISE Je marche dans la forêt, sous le regard bienveillant des grands arbres. J’entends le chant des feuilles mortes sous mes […]

Lire plus

Haïku au bord de la piscine

Haïku au bord de la piscine de Sylvaine M. à partir de la photographie « La Piscine » de Martine Franck.   Haiku 1 Courbes et carrés de la piscine Corps pliés et dépliés sur les abords Ombres et lumière de l’été   Haiku 2 Femmes, hommes, enfants Première et second plans et éloignement Détente et attente […]

Lire plus