fbpx

Milan Kundera - Qui est-ce ?

Milan Kundera : Qui est-ce ?

 

Un écrivain, tchèque, exalté par les mots, qui jongle entre l’amour, l’Histoire, l’absurde, les questions philosophiques, la trame romanesque… Un auteur libre. Si vous n’avez pas encore fait la connaissance de Kundera, au travers de cet article j’espère vous en apprendre un peu plus et qui sait, peut-être vous donnez l’envie de lire l’une de ses œuvres.

Milan Kundera en chiffre :

  • 1929 : Année de naissance de Milan Kundera en Tchécoslovaquie.
  • 1939-45 : Kundera grandit dans un contexte marqué par la Seconde Guerre mondiale.
  • 1948 : Coup de Prague, révolution communiste en Tchécoslovaquie.
  • 1967 : Publication de son premier roman La plaisanterie.
  • 1968 : Invasion russe.
  • 1975-81 : Exile en France jusqu’à l’obtention de la nationalité française.
  • 1968 à 90 : Interdit d’être publié en Tchécoslovaquie.
  • 1984 : Publication de l’Insoutenable légèreté de l’être.
  • 2014 : Entre dans la pléiade en 2014 Reconnaissance de l’existence française de son œuvre.
  • 2023 : Date de décès.

Milan Kundera en cinq titres :

La Plaisanterie : Ludvik Jahn est exclu du Parti communiste tchèque après avoir envoyé une carte postale sarcastique à sa petite amie. La liberté, l’aliénation et la désillusion se dévoilent dans un contexte politique oppressif.

L’insoutenable légèreté de l’être : La vie de quatre personnages s’entrelace à travers les événements politiques tumultueux de la Tchécoslovaquie communiste et de l’invasion soviétique de 1968. Kundera explore l’amour, la mort, la liberté et la nature contradictoire de l’existence humaine. Mais c’est surtout un essai philosophique sur la condition humaine où la légèreté s’oppose à l’apesanteur, le kitsch cet embellissement du mensonge.

L’identité : Kundera aborde la question de l’identité individuelle et nationale. Chantal, vit à Paris. Elle se fait voler son sac à main, ce qui va découler sur une crise d’identité. Kundera examine comment les individus peuvent être définis par des objets matériels et comment la perte de ces objets peut remettre en question leur propre identité.

Risibles amours : C’est un recueil de nouvelles dont le titre éponyme pourrait résumer à lui seul les enjeux. Des histoires qui parlent de l’amour et du désir avec humour et complexité. Nous explorons des personnages nuancés dans leurs émotions et leurs motivations aussi méditatifs qu’absurdes.

L’art du roman : cet essai explore la signification et l’évolution du roman en tant que forme littéraire dans le monde occidental. Kundera offre un regard perspicace sur la création et la lecture des romans, tout en révélant ses propres idées sur le processus « d’artisanat ».

Milan Kundera - Bibliographie

Avec des techniques narratives comme l’ironie, la fragmentation et l’entrelacement des récits, Kundera explore les nuances psychologiques de ses personnages et joue avec les frontières de vérité et de réalité.

Il n’existe aucun moyen de vérifier quelle décision est la bonne car il n’existe aucune comparaison. Tout est vécu tout de suite pour la première fois et sans préparation. Comme si un acteur entrait en scène sans n’avoir jamais répété. Mais que peut valoir la vie, si la première répétition de la vie est la vie même? C’est ce qui fait que la vie ressemble toujours à une esquisse. Mais même « esquisse » n’est pas le mot juste, car une esquisse est toujours l’ébauche de quelque chose, la préparation d’un tableau, tandis que l’esquisse qu’est notre vie est une esquisse de rien, une ébauche sans tableau.
L’insoutenable Légèreté de l’être

Milan Kundera : Moitié, moitié

  • 7 œuvres publiées en tchèque
  • 4 œuvres publiées en français
  • 3 pièces de théâtre publiées en tchèque
  • 6 essais publiés en français

Entre deux langues : « Si je n’écris aujourd’hui qu’en français, cela ne veut pas dire que le français ait remplacé ma langue maternelle. Celle-ci est irremplaçable : elle sort de ma bouche facilement, avant que je ne commence à penser. En français, chaque phrase est une quête, une conquête, tout est conscient, rien ne va de soi, mille fois je pèse chaque mot, tout est aventure, tout est pari. La langue tchèque m’appelle : Reviens à la maison, voyou ! Mais je n’obéis pas. Je veux rester encore avec la langue dont je suis éperdument amoureux.  »

Critique : Cependant, certain.e.s lectrices.eurs peuvent trouver que la structure narrative complexe et le style d’écriture parfois expérimentale de Kundera rendent la lecture peu exigeante. Il nécessite une lecture attentive pour saisir tous les détails et les nuances.

 


▶ Retrouvez d’autres articles de conseils ici
▶ Rémanence des mots est un organisme de formation et propose des ateliers d’écriture


Laisser un commentaire